Versão:
Aparelho base com ecrã LCD de 3,5 polegadas e sonda flexível com 2 m de comprimento (⌀ 5,5 mm, direção de visualização 0°). Cabeça de sonda robusta e à prova de água (IP67) em aço inoxidável. Modo de zoom (2×), modo de espelho (Mirror). Ângulo de abertura da imagem de 60°, regulação de contraste e de brilho, modo de imagem a preto e branco para imagens de maior contraste, gravações de imagem e vídeo podem ser guardadas no cartão de memória SD, saída USB e AV para transferência de dados e imagens. Sonda com LEDs de alta intensidade luminosa com orientação de 0° para a frente e LEDs laterais com direção de visualização de 90°.
Modo LED lateral: Em caso de utilização do espelho de sonda aparafusável (110°), ativar os LEDs laterais exclui reflexos incomodativos na imagem.
Modo de grelha de medição: Medição de um objeto na superfície do ecrã em conjunto com um apalpador. Tamanho do campo de medição 20×15 mm.
Modo de iluminação: Botão de operação para ligar e desligar a iluminação da imagem. Para utilização em grandes cavidades e/ou ambientes muito escuros.
Rotação da imagem: rotação da imagem em 90° para a direita com o botão de operação.
Vantagem:
P. ex., para inspeção rápida de costuras de solda. É possível medir os erros imediatamente durante a inspeção.
Material fornecido:
Inclui 1× sonda n.º
492940 tam. 2000 (IP67), mala de transporte, espelho de sonda aparafusável (110°), cartão de memória SD, apalpador, cabo de dados USB, kit de limpeza e 4 pilhas n.º
081551 tam. LR6.
Warning:
Použitie zodpovedajúce danému účelu- Videoendoskop na kontrolovanie a preskúmanie neprístupných a neviditeľných priestorov.
- Na priemyselné použitie.
- Používajte len v technicky bezchybnom a prevádzkovo bezpečnom stave.
- Údržbu a opravy smie vykonávať iba kvalifikovaný personál.
Nesprávne použitie- Videoendoskop nevystavujte úderom ani nárazom.
- Videoendoskop nevystavujte kontaktu s kvapalinami.
- Nepoužívajte v prostredí s horľavými plynmi, výparmi alebo rozpúšťadlami, ako napríklad v palivových alebo plynových nádržiach.
- Nepoužívajte v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu.
- Pri výmene batérie otvorte puzdro len na mieste krytu batérie.
- Nevykonávajte svojvoľné prestavby a úpravy.